MA v oboru evropské jazyky a kultury
University of Tartu
Klíčová informace
Vyberte umístění
Umístění kampusu
Tartu, Estonsko
Jazyky
Angličtina
Studijní formát
Na kampusu
Doba trvání
2 years
Tempo
Plný úvazek
Školné
EUR 4 000 / per year *
Uzávěrka přihlášek
Vyžádejte si informace
Nejbližší datum zahájení
Sep 2024
* K dispozici jsou stipendia bez školného
Úvod
Magisterský program Evropské jazyky a kultury školí studenty, aby se stali kulturními zprostředkovateli (překladatelé, administrátoři, editoři atd.) tím, že jim poskytují znalosti a dovednosti v moderním nebo klasickém jazyce a kultuře.Program pokrývá 7 oblastí specializace (studenti se zaměřují na jednu):
anglický jazyk a literatura francouzský jazyk a literatura španělský jazyk a literatura ruská a slovanská filologie německý jazyk a literatura skandinávské jazyky a literatura klasická filologie
Absolventi budou konkurenceschopnými kandidáty na povolání v profesích, které vyžadují vynikající znalost cizích jazyků a kulturní kompetence ve státních institucích, univerzitách a výzkumných institucích, IT společnostech, muzeích, nakladatelstvích a organizacích kulturní výměny v Estonsku i v zahraničí.
Nachází se v Tartu, druhém největším městě Estonska, které je známé jako studentské hlavní město Estonska .Na University of Tartu je zapsáno 13 000 studentů vč.1300 zahraničních studentů .
Proč studovat evropské jazyky a kultury na UT ?
- Spojte volitelné kurzy a praktický výcvik a budujte svou kariéru.Můžete si například vybrat volitelný modul překladatelských studií a absolvovat praktický výcvik v jazykových úpravách a korekturách nebo studovat mezinárodní vztahy a absolvovat stáž v mezinárodní organizaci.
Přijímací řízení
Osnovy
Magisterský program Evropské jazyky a kultury školí studenty, aby se stali kulturními zprostředkovateli (překladatelé, administrátoři, redaktoři atd.) poskytováním znalostí a dovedností v moderním nebo klasickém jazyce a kultuře. Můžete si vybrat jednu z následujících specialit:
- Klasická filologie
- Anglický jazyk a literatura
- Francouzský jazyk a literatura
- Německý jazyk a literatura
- Ruská a slovanská filologie
- Skandinávské jazyky a literatura
- Španělský jazyk a literatura
Třídy ve speciálním modulu jsou vyučovány v příslušném jazyce (s výjimkou klasické filologie, která se vyučuje v estonštině). Pokud se specializujete na anglický jazyk a literaturu, vaše hodiny jsou v angličtině, b UT , pokud se specializujete na francouzský jazyk a literaturu, jsou ve francouzštině atd. V době přijetí do programu musíte ovládat jazyk zvolená specializace je očekávána a při přijímacích zkouškách je třeba prokázat písemnou i mluvenou řeč (esej je psána a pohovor veden v jazyce oboru).
Studenti mohou kombinovat volitelné předměty a modul praktického výcviku podle konkrétních budoucích profesních drah. Například někdo, kdo chce pracovat v mezinárodní organizaci, si může vybrat volitelný modul mezinárodních vztahů a absolvovat stáž v mezinárodní organizaci; někdo, kdo se chce stát redaktorem v nakladatelství, si může vybrat volitelný modul překladatelského studia a absolvovat školení střihu. Absolventi budou připraveni pokračovat v doktorském studiu ve všech jazycích specializace.
Žebříčky
- University of Tartu patří mezi TOP 1,2 % nejlepších světových univerzit (QS a THE žebříčky).
- UT je zařazena mezi 250 nejlepších univerzit v oblasti lingvistiky a anglického jazyka a literatury (QS Rankings 2020).
Výsledek programu
Po dokončení programu:
- ovládají angličtinu, francouzštinu, španělštinu, ruštinu, němčinu nebo skandinávský jazyk, znají kulturu a literaturu zvolené jazykové oblasti a umí porovnávat kultury;
- umí zvolit vhodné rejstříky při komunikaci v jazyce dané specializace řečí nebo písmem;
- mít odborné znalosti v oblasti interkulturní komunikace v jejích různých formách (mezinárodní vztahy, obchod, vzdělávání, výzkum, vývoj nebo kreativní průmysl nebo jiné souvislosti);
- jsou připraveni k samostatnému výzkumu a praktické práci v oborech vyžadujících znalost cizích jazyků a kulturní kompetence;
- mají rozvinuté přenositelné dovednosti, jako je kompetence mezikulturní komunikace, iniciativa, dovednosti plánování času, smysl pro odpovědnost, vůdcovské dovednosti a dovednosti týmové práce.
Stipendia a financování
Prominutí školného je k dispozici pro 15 občanů EU/EHP/Švýcarska, 2 pro občany mimo EU.
Poplatek za studium programu
Galerie
Kariérní možnosti
Absolventi budou konkurenceschopnými kandidáty na povolání v profesích, které vyžadují vynikající znalost cizích jazyků a kulturní kompetence ve státních institucích, univerzitách a výzkumných institucích, IT společnostech, muzeích, nakladatelstvích a organizacích kulturní výměny v Estonsku i v zahraničí.